2008年6月23日 星期一

Dia 70 什麼英國宮啊.....El Corte Inglès



El Corte Inglès,如果要去西班牙,或者剛去西班牙,非要認識他不可,台灣有的旅遊書翻譯為"英國宮",但是,其實corte雖然字典上面的意思是"宮",但是,西班牙有許多的字在我們的字典裏面查詢到的意思大概是西班牙人100年前使用的字義,或者,根本牛頭不對馬嘴(當然,大部分都還是對的...不然怎麼叫做字典),這個El Corte Inglès是家1940年開業的裁縫店,當時的男士服裝以英國風格剪裁為流行指標,這百貨公司的字面意義就是"Englush cut",這個在馬德里起家的裁縫店,就如同另外一個知名企業"Zara",都是在當地以小小裁縫店不斷的擴張,到今天,El Corte Inglès是西班牙的第三大企業,除了百貨公司之外,跨足便利商店(opencor)、旅遊、保險、家飾品、超市、自有品牌等等零零總總十幾個事業,年收益以wiki的資料為15.9億(2006),比新光三越的營業額還要多!

不過,El Corte Inglès會賺錢也不是沒原因的,在西班牙幾乎是獨占事業,百貨公司幾乎看不到其他的品牌,僅僅在馬德里的Gran Via看到一家不起眼的三越之外,到處看到的都是他醒目的綠色企業識別標誌,但是撇開這些不談,El Corte Inglès在的地方就表示:市中心到了,或者,打發時間的商業shopping重鎮就在不遠了! El Corte Inglès在160萬左右人口的巴賽隆納市,就有4家El Corte Inglès在市區,對於在外旅行時尋找購物標的是非常方便的,小到郵局、書店、花店、甜點店,大到家用品,基本上什麼都找的到,也可以在任何的一個收銀櫃台辦理行動電話儲值,況且,沒有下午2:00-5:00討人厭的西班牙人休息時間,在超市買東西也沒有惱人的最低刷卡金額的限制,在購物環境沒有台灣幾乎24小時不停歇的購物環境下,認識El Corte Inglès對於在西班牙旅行是相當重要的!

沒有留言: